“On purpose” và “by chance” là hai cụm từ tiếng Anh dễ gây nhầm lẫn cho người học. Bài viết này của Sen Tây Hồ sẽ giúp bạn phân biệt rõ ràng ý nghĩa và cách sử dụng của chúng thông qua các định nghĩa, từ đồng nghĩa và ví dụ minh họa cụ thể. Cuối bài viết còn có bài tập vận dụng kèm đáp án để bạn thực hành và củng cố kiến thức.
Mục Lục
I. “On Purpose” vs “By Chance”: Hiểu Rõ Sự Khác Biệt
Sự khác biệt giữa “on purpose” và “by chance” nằm ở ý định của hành động. Nếu hành động được thực hiện một cách có chủ đích, đó là “on purpose”. Ngược lại, nếu hành động xảy ra một cách ngẫu nhiên, không có kế hoạch trước, đó là “by chance”.
1. “On Purpose” – Cố Tình, Có Chủ Đích
“On purpose” có nghĩa là cố tình, có chủ tâm thực hiện một hành động nào đó. Nó thể hiện sự ý thức và có kế hoạch từ trước.
Alt text: Người đàn ông cố tình làm đổ cốc nước trên bàn.
Các từ đồng nghĩa với “on purpose”:
- Purposely
- Consciously
- Deliberately
- Intentionally
Ví dụ:
- The company inflated the prices on purpose to increase profits. (Công ty đã cố tình thổi phồng giá để tăng lợi nhuận.)
- She broke the vase on purpose because she was angry. (Cô ấy đã cố tình làm vỡ chiếc bình vì tức giận.)
- I came here on purpose to apologize to you. (Tôi đến đây cố tình để xin lỗi bạn.)
2. “By Chance” – Tình Cờ, Vô Tình
“By chance” mang ý nghĩa tình cờ, vô tình, không có chủ đích xảy ra một sự việc nào đó. Nó diễn tả sự ngẫu nhiên, không lường trước được.
Alt text: Hai người bạn cũ vô tình gặp nhau tại sân bay.
Các từ đồng nghĩa với “by chance”:
- By mistake
- By accident
- By coincidence
- Accidentally
Ví dụ:
- We met by chance at a conference and became good friends. (Chúng tôi tình cờ gặp nhau tại một hội nghị và trở thành bạn tốt.)
- I found this old book by chance in the attic. (Tôi tình cờ tìm thấy cuốn sách cũ này trên gác mái.)
- The discovery was made by chance during a routine experiment. (Phát hiện này được thực hiện một cách tình cờ trong một thí nghiệm thông thường.)
II. Bài Tập Vận Dụng: Kiểm Tra Khả Năng Phân Biệt
Hãy chọn “ON PURPOSE” hoặc “BY CHANCE” để điền vào chỗ trống trong các câu sau:
- I hope his family knows it was an accident and not (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- But they’d had a thorough look through his life just to be sure and hit the jackpot entirely (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- Perhaps it is no more improbable than anything else that may happen (ON PURPOSE/ BY CHANCE) in this universe.
- You did that (ON PURPOSE/ BY CHANCE), you cheeky little devil!
- Perhaps if it hadn’t happened so handily (ON PURPOSE/ BY CHANCE), he would have engineered a meeting.
- I didn’t do it (ON PURPOSE/ BY CHANCE) – it was an accident.
- Fortunately, just (ON PURPOSE/ BY CHANCE), I had an appointment the next day with my doctor and told her what was happening.
- She seems to do these things (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- He did it (ON PURPOSE/ BY CHANCE), knowing it would annoy her.
- Are they doing it (ON PURPOSE/ BY CHANCE)? Probably not.
- Several years after they’d split up they met again (ON PURPOSE/ BY CHANCE) in Paris.
- Fire investigators believe the fire was set (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- He bought the jacket on a whim, having seen it (ON PURPOSE/ BY CHANCE) in a shop window.
Alt text: Chiếc áo khoác màu xanh trưng bày trong tủ kính của cửa hàng.
- Its white fur looked unnatural, bleached (ON PURPOSE/ BY CHANCE), for a disguise
- Several years after they’d split up they met again (ON PURPOSE/ BY CHANCE) in Paris.
- He wasn’t the kind of bloke to do it (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- If I throw one up in the zone, it’s not (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- He bought the jacket on a whim, having seen it (ON PURPOSE/ BY CHANCE) in a shop window
- I don’t think he stepped on your toes (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- Fortunately, just (ON PURPOSE/ BY CHANCE), I had an appointment the next day with my doctor and told her what was happening.
ĐÁP ÁN
- ON PURPOSE
- BY CHANCE
- BY CHANCE
- ON PURPOSE
- BY CHANCE
- BY CHANCE
- BY CHANCE
- ON PURPOSE
- ON PURPOSE
- ON PURPOSE
- BY CHANCE
- ON PURPOSE
- BY CHANCE
- ON PURPOSE
- BY CHANCE
- ON PURPOSE
- ON PURPOSE
- BY CHANCE
- ON PURPOSE
- BY CHANCE
III. Kết Luận
Hi vọng qua bài viết này, bạn đã nắm vững cách phân biệt và sử dụng chính xác hai cụm từ “on purpose” và “by chance” trong tiếng Anh. Việc hiểu rõ ý nghĩa và ngữ cảnh sử dụng của chúng sẽ giúp bạn diễn đạt ý tưởng một cách trôi chảy và tự tin hơn. Hãy luyện tập thường xuyên để ghi nhớ và áp dụng chúng một cách thành thạo. Chúc bạn thành công trên con đường chinh phục tiếng Anh!
